Don de lenguas
Wade Davis inspira a alumnos de todo el mundo con su defensa apasionada de las culturas indígenas. Pero, como explica a Emma Day, queda poco tiempo.

Como explorador residente de la National Geographic, el trabajo de Wade Davis debe ser uno de los más envidiables del mundo. Pero su labor no solo consiste en vagar por los cinco continentes. Este canadiense de 57 años es un destacado antropólogo y escritor que lleva toda la vida estudiando la erosión de las culturas indígenas y especialmente de las lenguas minoritarias.
“Las lenguas son bosques primarios de la mente”, dijo una vez a un público formado por alumnos. Sin embargo, solo la mitad de las 6.000 lenguas conocidas se enseña a los niños. Esta estadística ha dado alas a su misión de promover la toma de consciencia en relación con los daños culturales que causa lo que Tove Skutnabb-Kangas, respetado lingüista de fama mundial, llama el “genocidio lingüístico”.
“Cuando se pierde una lengua se pierde una visión de la vida, porque cada lengua es una rama única del árbol del conocimiento humano”, dice Wade. “La lengua en este sentido es como un canario en una mina de carbón: un indicador de una tendencia más amplia que rodea a la pérdida de diversidad cultural, una vez que asumimos que todas las culturas aportan algo a la suma del conocimiento humano”.
Este es el mensaje que llevó a la XXIII conferencia regional anual de Asia-Pacífico del IB, con el fin de animar a los docentes a explorar las lenguas minoritarias de sus propios países. Los Colegios del Mundo del IB tienen un fuerte historial en este sector: entre las lenguas de petición especial que mantiene vivas se encuentran el feroés (islas Faroe), el dhivei (Maldivas) y el fiyiano.
El discurso de Wade en Singapur, junto con una sesión en la que participaron 700 alumnos de Teoría del Conocimiento, dio lugar a una nueva ola de interés. Entre los alumnos se encontraba Kavya Deshpande, alumna del PAI en el United World College of South East Asia, en Singapur. “La conferencia me abrió los ojos”, explica Kavya. Desde entonces está investigando la comunidad peranaka de Singapur, que lleva décadas en decadencia.
Una parte fundamental del trabajo de Wade es responder a individuos como Kavya. “Recibo cientos de correos y respondo a todos y cada uno porque, cuando yo era joven, tuve varios encuentros con personas que me inspiraron. Recuerdo que me invitaron a comer con el secretario del Smithsonian Institute, que por el solo hecho de comer conmigo me estaba diciendo que yo era importante”.
El resto del tiempo lo dedica a viajar: Borneo, Nepal, Polinesia, Malí, Togo, Papúa-Nueva Guinea… Estos viajes han inspirado sus conferencias, en las que explora un posible futuro sin diversidad cultural. “Tendemos a pensar que las culturas están destinadas a disolverse porque no pueden seguir el paso del progreso. Esto es un error”, dice Wade.
“Aunque yo, descendiente de irlandeses, venga a visitar un lugar como Columbia Británica y describa su paisaje a mi manera, mi descripción nunca tendrá el detalle, la sofisticación y el conocimiento de la población indígena que vive aquí desde hace miles de años. Tenemos que aprender a vivir juntos, reconociendo nuestras diferencias y celebrándolas”.
Se trata, como él dice, de una carrera contra el tiempo. Cada quince días, un anciano se lleva una lengua a la tumba. “Los lingüistas ni siquiera cuestionan esta estadística”, añade. “¿Qué soledad mayor puede haber que estar rodeado de silencio, ser la última persona que habla tu propio idioma, no tener a quién transmitir la sabiduría de tus antepasados?
CV: Wade Davis
1953 Nacido en West Vancouver, Canadá
1971 Estudia antropología y biología en Harvard
1979 Empieza un doctorado en etnobotánica en Harvard
1985 Primer libro publicado: The Serpent and the Rainbow (La serpiente y el arco iris), sobre el folklore zombi en Haití
1992 Guionista y presentador del documental The Spirit of the Mask (El espíritu de la máscara)
2002 Gana la medalla Lowell Thomas del Explorers Club y el premio de la Lannan Foundation a la no ficción literaria
2004 Explorador residente de National Geographic
2008 Aparece en la película en IMAX Grand Canyon Adventure
2009 Pronuncia las conferencias canadienses Massey Lectures sobre la sabiduría antigua
